社会观察
当前位置: > 时事发布台 > 社会观察 >

洋本本与土本本是相通的

发表日期:2013-08-29 点击

重温《路德维希 费尔巴哈和德国古典哲学的终结》

作者:徐剑梅 来源:学习时报 字数:2194

 

    尽信书不如无书,读万卷书不如走万里路。自从离开象牙塔,深感不走万里路,不与人生阅历和社会实践相参照,读书容易走入死胡同,既难读懂,更难读活。

      为什么变成“费力巴哈”

    恩格斯1886年撰写的《路德维希 费尔巴哈和德国古典哲学的终结》是本薄薄小书,公认读起来费劲,因此落了个绰号“费力巴哈”。

    大学时,曾经和很多人一样,没读懂不说,还对黑格尔的名言“存在的就是合理的”产生了严重误读,曾以为这句话是对现实中所有黑暗、丑恶、消极现象的背书。

    客观说,这本书之所以难懂,很大一个原因是恩格斯就没想让它容易懂。从行文来看,恩格斯预先已设定目标读者群——熟悉黑格尔、熟悉费尔巴哈、熟悉德国古典哲学的渊源传承的人。他压根就没打算交代背景,甚至经常沉浸在费尔巴哈文字的细节里。我们这些生活在21世纪、非哲学专业的中国人,不熟悉黑格尔,没读过费尔巴哈,对德国古典哲学一头雾水,读来怎么可能不费劲。

相关阅读:

Copyright @ 2012 - 2019 www.mqwsgw.com All Rights Reserved

中共民权县直机关工委 版权所有  备案号:豫ICP备14022883号

电话:0370-8550006  地址:民权县人民路中段1号

邮箱:mqwsgw@163.com QQ: 83028366

[后台管理]

seo